ぶんちゃんを交えてみんなで気軽に交流しよう!

ズーム -1元のサイズ+1

ヒントぶんちゃんのブログにコメントしたり、みんなで気軽に雑談する場所です。

つまみ読み
記事 1733 by ぶんちゃん

Amazonでの評価がかなり高いクラウド型AI瞬間音声翻訳機をレビューします。この機種は母国語(日本語... ( 続きを読む )

1.
いいものが今は出回っていますね。... りんご

2.私がよく行くスーパーなんて地元の...

メール転送可
コメント 1735 by ぶんちゃん
>>1734
私がよく行くスーパーなんて地元の人より外国人(東南アジア系)の客の方が多い印象です。買い物中、何語か分からない言葉が飛び交って、ここは日本なのかと疑ってしまいそうな雰囲気です。

これから全国的にだんだんそうなっていくのかな。
To:ぶんちゃん

返信を書き込む

主題: 言葉の壁を壊すAI瞬間音声翻訳機

コピー保険に加入(本文コピー)  写真を貼り付ける 埋め込む
カメラ 写真(画像)貼付の設定

笑 [返信内容の確認]をするときに、あなたが撮影した写真や画像を指定します。投稿すると安全処理されてから投稿欄に表示されます。

設定を閉じる

YouTube公式チャンネル 動画貼付の設定
URL:

笑 YouTube の動画枠直下にある[共有]を押すと出るURLか、再生ページのURLを以下のように入力します。
https://youtu.be/*****

貼り付けてよい動画?

笑 企業等の公式チャンネルの動画や個人が撮影して公開中の動画を掲示板等に貼り付けて共有リンクするのは著作権上合法だそうです。

貼り付け方は?

設定を閉じる

2019年3月28日(木) 7時45分 親記事 3件目のコメント
コメント 1736 by りんご
今近所のコンビニ行っても、町中でも知らない外国の人結構当然みたいに
いますね。数人で群れて雑談している様子なんだけど、英語ではなくまったく
知らない国の言葉なので理解が全く出来ずちょっと不安になってきました。
やはり外国語少しずつ勉強したり、翻訳機が多機能化することを願っています。また、海外の方(外国人)が日本に滞在して働く機会というのもこれから
さらに増えるようです。日本にいても外国語必須になりそうです。
この投稿に返信
2019年3月28日(木) 21時25分違反通報親記事 4件目